VEF Blog

Titre du blog : Faire ensemble, vivre ensemble, agir pour la Paix
Auteur : abdelmalik
Date de création : 05-06-2011
 
posté le 01-02-2017 à 22:12:14

le 01 février 2017 : Conference-débat "Rencontre autour du manuscrit arabe" à l'Université Jean Moulin Lyon 3 Manufacture des Taba

 

 

Rencontre autour du manuscrit arabe,

Université Lyon 3 Jean Moulin, Manufacture des Tabacs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Présentation par Élisabeth

 

 

 

 

 

 

La richesse du patrimoine manuscrit du Yémen,
Conférence d'Anne Regourd.

(Senior Researcher chez University of CopenhagenFrance Études/recherche

Anne Regourd est chercheuse en codicologie et épigraphie sur textes en arabe. Spécialiste du Yémen, elle a étudié les pratiques divinatoires, magiques et magico-thérapeutiques dans ce pays. Elle participe depuis 2014 au projet “Islam in the Horn of Africa”, au Département d’Etudes régionales et interculturelles de l’Université de Copenhague. Elle est actuellement responsable d’un programme de sauvegarde de manuscrits dans les bibliothèques privées de Zabid (Yémen) et dirige la revue Chroniques du manuscrit au Yémen)

 

 

Les chroniques du manuscrit au Yémen.  L'importance du patrimoine oral yemenite, il y a aussi de la poésie chantée.  Les gens ne construisent plus comme avant.  Au Yémen,  il n'y a pas vraiment de centre de production des documents.  La carte des manuscrits produits,  correspond aux zones habitées.  A partir de mars 2015, depuis les combats d'Al Qaida, plusieurs archives ont disparu.  Les lettrés ne font pas partie d'une seule strate de la population. Il existe énormément de bibliothèques privées,  c'est plus difficile d'avoir des éléments de conservation. 

 

 

Ce n'est qu'à partir des années 1980,  que l'on retrouve des manuscrits sur des cahiers d'écoliers. Au Yémen, nous avons tous les échelons représentés avec les bibliothèques publiques et les bibliothèques privées. Ceci nous donne une idée pour évaluer le fonds, c'est difficile de faire un relevé d'un inventaire exact.  Puis il y a des manuscrits qui viennent du Yémen,  qui sont à l'étranger,  en Italie,  en Allemagne,  en Hollande,  et puis il y a ce qui se trouve à Istanbul,  ce sont des e-bibliothèques (bibliothèques électroniques).

 

 

Le gros des manuscrits qui sont entre nos mains,  remontent entre le 17 et le 20 ème siècle. Au Yémen, il y a des manuscrits écrits en arabe et d'autres en hébreu.
Au Yémen,  nous avons des manuscrits écrits par des lettrés et destinés aux lettrés. Il y a des marques de propriété.  Nous avons des sections de Coran, des "waqf",  c'est immobilisé.  Il ne peut pas être vendu,  ni être hérité. Le Yémen conserve des manuscrits du 18 ème siècle que l'on ne trouve nulle part ailleurs.  Il y aurait une ère culturelle,  qui tourne vers la Turquie et non pas vers l'Afrique. 

 

 

Ça existe dans le monde arabe,  que l'on retrouve en Andalousie.  C'est de traditions savantes écrites, mais non encore chantées. C'est un marqueur social,  qu'est la dicologie.  Chaque manuscrit est vraiment unique. 

 

 

 

 

La numération des manuscrits médiévaux à la Bibliothèque Municipale de Lyon,
Conférence de Pierre Guinard.

(conservateur et responsable des collections et, à ce titre, responsable de la bibliothèque numérique de l’établissement. Il a également été en 2014 le commissaire de l’exposition « Trésors » à la Bibliothèque de Lyon....)

 

 

La bibliothèque numérique de Lyon.  L'accès relativement simple de mettre à disposition des usagers.  La Bibliothèque de Lyon, est une des plus grosse bibliothèque regionale. 
L'époque carolingienne a été une période riche en manuscrits.  Il existait des scriptoriums, notamment,  du côté de l'île Barbe dans le 9 ème arrondissement de Lyon.  Plusieurs évêques vont poursuivent dans la vie politique et religieuse.  Pour pouvoir travailler sur les textes sacrés, il fallait copier les manuscrits,  de la période médiévale.

 

 

A l'époque de Saint Augustin,  vers le 6 ème siècle.  Les manuscrits étaient déposés dans les églises, ce qui constituait la validité des manuscrits religieux.  C'est depuis 1803 que ces manuscrits religieux appartiennent à la Grande Bibliothèque de Lyon.  Tous ces manuscrits étaient écrit en latin sur les parchemins depuis le 5 ème siècle,  c'est de la peau de mouton. 

 

 

Les premiers écrits remontent à l'époque mérovingienne.  En occident,  entre les versions grecques et hébraïques, on retrouve des éditions du Pentateuque.  Il y a une traduction des manuscrits qui n'ont pas été conservé. Les louanges de la Sainte Croix,  5 dessins qui forment une croix,  comme étant le début de chaque Évangiles.  Au début était le verbe. 

Des Évangiles de Marc,  Matthieu,  Luc et Jean. 

 

 

Au début,  l'objectif de la numérisation, n'était pas la conservation,  mais de pouvoir le diffuser plus largement auprès d'un public de connaisseurs.  Des chercheurs continuent à consulter des ouvrages très anciens.  Ce projet de numérisation d'ouvrages médiévaux,  c'est de mettre en "luminure", afin de mettre en catalogue et avoir accès à la version numérique des ouvrages à la disposition du public.